Marco Morosini Studio è uno studio multidisciplinare
di comunicazione e design.
La sua storia ha inizio nel 2001, quando Marco Morosini restaura un vecchio sito industriale a Pesaro di 1000 mq ed inizia in questo nuovo spazio la sua professione di artigiano pensatore. Da oltre 10 anni lo studio ha maturato esperienza nell'ambito del design, della comunicazione e dell'arte, andando a instaurare collaborazioni ed ottenendo ottimi risultati. La ricerca della qualità in ogni piccolo dettaglio e la sperimentazione sono la base di questo variopinto quadro di idee creative.
Marco Morosini Studio is a multidisciplinary studio of communication and design. His story begins in 2001, when Marco Morosini restores an old industrial site of 1000 square meters in Pesaro and in this new space began her profession as an artisan thinker. For over 10 years the firm has gained experience in design, communication and art, going to establish partnerships and achieving excellent results. The quest for quality in every detail and experimentation are the basis of this colorful part of creative ideas. The years pass quickly, but the ideas remain.








Brandina The Original è la linea di borse e accessori made in Italy realizzata con il tessuto dei lettini da mare. Il fascino di Brandina risiede nel suo immenso potere evocativo: un'esperienza tattile e visiva che conduce al mare, ai suoi colori e profumi, alla spensieratezza ed al brio che hanno caratterizzato nel tempo - ed ancora oggi - le spiagge del Bel Paese. Il nome del brand coincide con la sua essenza materiale, ciò crea una forte associazione mentale. Per questo, prima di essere un prodotto, Brandina è un concept che comunica con decisione la propria personalità.
Brandina The Original is the line of bags and accessories made in Italy and produced with the typical fabric of beach deck-chairs. The name of the brand coincides with its material essence and this creates a strong mental association. That's why, before being a product, Brandina is a concept communicating with resolution its own personality. Joy, positiveness and pleasantness of the 'well being' are the main principles of his philosophy, which offers a funny and high-quality product.






Weekycolor è un divertente gioco per tutti coloro che desiderano conoscersi, baciarsi e innamorarsi.
È un segno che cambia ogni 7 giorni da indossare nel mondo reale per riconoscere chi è come te. I Weekers sono i componenti della community, uniti da uno stesso intento: passare dal virtuale al mondo vero. Condizione condivisa da ogni Weeker: essere e sentirsi una persona libera da vincoli sentimentali. Ogni settimana la rete lancia il segno Weekycolor, sempre diverso, fuori dal comune ma pur sempre discreto. Chi indossa il segno, desidera farsi riconoscere da un altro Weeker e avere la possibilità di entrare in relazione con lui.
Weekicolor is a funny game for people who wants to meet, kiss, and fall in love with someone The sign to wear in the real world, changes every 7 days and permit you to recognize who is like you. Weekers are the community's member, sharing the same intention: to move from the virtual to the real world. Peculiarity shared by all the Weekers: to be and feel free by sentimental constraints. Each week, Weekicolor launched the new sign to wear, always different, unusual and discreet. Who wears the sign, want's to be recognized by another Weeker and have the opportunity to enter into a relationship with him.







I cani domestici sono divinità allo stato brado, affezionate e sentimentali che ora abitano una dimensione umana da noi creata. Il cane diventa
un dio. Marco Morosini decide di incarnarsi in animal designer facendo nascere sei cucce, concepite come templi per Dei a quattro zampe, un abito-ambiente su misura, plasmato a immagine e somiglianza a quello dell'uomo, studiato per le sue diverse inclinazioni, per far abbaiare esclusività, classe, eleganza e comodità.
Il simbolo, DOG IS A GOD, ne sottolinea la ritrovata divinità, dove l'uomo non è più superiore, né uguale...
In families where they fall prey to wild canine prophets, in families where they seek sanctuary in absolutely essential affectations, in excessively indulgent families, they are ready to swear their best friendship. Man's most faithful friend becomes a god. Marco Morosini has chosen to become an animal designer, creating temples for four-legged Gods: tailor-made habitats created in the likeness of those of man and designed for their different attitudes and lifestyles. The simbol, DOG IS A GOD, underlines this rediscovered divinity, where man is no longer superior nor equal...









No copyright non è un semplice libro di immagini.
E' un oggetto che capovolge e sovverte le rigide e codificate norme relative all'utilizzo delle immagini.
Sono foto d'autore, di soggetti diversi ed eterogenei, realizzate in anni di ricerca dal designer fotografo Marco Morosini, che ha deciso di metterle oggi
a disposizione di chiunque le voglia utilizzare liberamente. Ma più ed oltre: questo libro vuole rappresentare uno stimolo creativo, nella cognizione che le idee si nutrono di idee e che queste immagini surreali, oniriche, manipolate potranno e dovranno generarne altre di nuove e interessanti.
No copyrght is not simply a book of images.
This is an object that overturns and subverts the strict and codified rules about the use of images. They are author's photos about different and heterogeneous ubjects. They are realized during many years of research by the designer photographer Marco Morosini, and he decided to let them at everybody disposal. This book wants to represent a creative incentive with the awareness that ideas feeds on ideas and these surreal, oniric and concocted images can and must create others new and interesting images.








L'alienazione e la solitudine sono i temi centrali della ricerca artistica di Marco Morosini che, con la serie
di opere UominiUomini, indaga la società attuale
e le sue contraddizioni. La condizione dell'uomo moderno, il dilagante consumismo ed il processo
di secolarizzazione portano l'individuo a perdersi
nella massa, dimenticando la sua unicità ed essenza.
Le opere di Morosini portano volutamente all'estremo concetti come conformismo ed omologazione, solitudine ed isolamento: frastornato e disorientato, l'uomo moderno viene rappresentato come una sagoma ricurva con le mani in tasca che affronta il futuro in modo indifferente e apatico.
Alienation and loneliness are the central themes
of the artistic research of Marco Morosini, with the series of works UominiUomini, investigates the current society
and its contradictions. The condition
of modern man, the rampant consumerism and the process
secularization lead the individual to get lost in the crowd, forgetting its uniqueness and essence.
The works of leading Morosini deliberately extreme concepts like conformity and approval, loneliness and isolation: dazed and disoriented, modern man is represented as a curved shape with his hands in his pockets that addresses the future so indifferent and apathetic.












Il castello di Granarola, come appare implicito dal suo stesso toponimo, fu fortemente legato all'economia agricola del territorio che lo circondava. Secondo il Pascucci, il toponimo Granarola deriverebbe dal termine granarium con l'aggiunta del suffisso iolus, granariolus, che significa, piccolo granaio.
Natale 2008 è partito il restauro conservativo voluto da Marco Morosini per restituire alla comunità attenta il castello di Granarola, edificio sito a Granarola (provincia di Pesaro-Urbino) nell'antico territorio dei Malatesta, a 4 km dal mare Adriatico. Il castello di Granarola sarà un luogo destinato all'accoglienza turistica attenta all'arte, al silenzio e alla natura.
Castle of Granarola, as appears by his own name implied, was strongly tied to agricultural economy
of the area around him. According to Pascucci, the name derives from the term Granarola granarium
with the addition of the suffix iolus, granariolus,
which means, a small barn.
At Christmas 2008 started the restoration by Marco Morosini wished to return to the community the castle, a building site in Granarola (province of Pesaro-Urbino, Italy) the ancient territory of the Malatesta,
4 km from the Adriatic Sea.
The Castle of Granarola is a place for tourist attention
to art, to silence and nature.






